.有些媽媽感到挫折,不是說唸英文故事書給孩子聽,他/她就會有英文耳嗎?為什麼我們家的不是這樣。
在這裏我想直接了當的打個比方:
.如果,您想學法語,你播了法文的聲音媒體,整天不絕於耳的播放,無論是歌曲或朗讀,你聽得再久,你應該還是不會法文。
.那為什麼一個法國新生兒,在法國家庭裡,時間一久,就自然而然會講法文了?
.其實,這個法國新生兒學法文,並非「自然而然」呀,並不是你想像得這麼簡單吶,你會覺得納悶,為什麼?
.乍看之下,新生兒不也是接受整天不絕於耳的法文?但你忽略了,這些不絕於耳的聲音,是伴隨了爸爸媽媽的表情、動作、肢體語言、物品。
.如果你講了一個單字hug,卻沒有伴隨著「去抱你的寶貝」這個動作,恐怕他聽再久的hug,也不懂它的意義,更別說他會主動講出hug這個字。
.回到一開始提出的疑問,那你有答案了嗎?
.照片是Ashley一歲多翻著故事書的照片。